Blog
Category

英語イディオム100選:必ず知っておきたい表現集

英語イディオム100選:必ず知っておきたい表現集

英語のイディオムとは、個々の単語の意味だけでは理解できないフレーズのことです。ネイティブスピーカーは会話や仕事、映画、文章の中で常にイディオムを使っています。自然な英語を理解して話したい人にとって、イディオムを学ぶことは不可欠です。このガイドでは、最もよく使われる英語イディオム100個をカテゴリ別に整理し、それぞれの意味と使用例とともに紹介します。

さらに多くの表現を別の視点で整理したコレクションは、English Idioms: Complete Guide with 200+ Examples をご覧ください。地域特有の表現については American English Idioms: Expressions Only Americans Use も参考になります。

日常会話でよく使われる英語イディオム

これらは日常のアメリカ英語で毎日耳にする英語イディオムです。このセットをマスターすることで、会話やテレビ番組、ポッドキャスト、カジュアルな文章を理解するための強固な基盤が築けます。

1. "Break the ice" — 気まずい社交場面で会話のきっかけを作ること。"He told a joke to break the ice at the party."(パーティーで場を和ませるためにジョークを言った。)

2. "Hit the nail on the head" — まさに正しいことや真実を言い当てること。"You hit the nail on the head — that's exactly the problem."(ずばり的を射ている、それがまさに問題だ。)

3. "Piece of cake" — とても簡単なこと。"The test was a piece of cake."(そのテストは朝飯前だった。)

4. "Under the weather" — 体調が悪いこと。"I'm feeling a bit under the weather today."(今日は少し体調が優れない。)

5. "Cost an arm and a leg" — 非常に高価なこと。"That car cost an arm and a leg."(あの車はとても高かった。)

6. "Let the cat out of the bag" — 秘密を誤って明かしてしまうこと。"She let the cat out of the bag about the surprise party."(彼女がサプライズパーティーの秘密を漏らしてしまった。)

7. "Bite the bullet" — 困難な状況に勇敢に立ち向かうこと。"I bit the bullet and asked for a raise."(思い切って昇給を頼んだ。)

8. "Once in a blue moon" — ごくまれに。"We only go to that restaurant once in a blue moon."(あのレストランにはめったに行かない。)

9. "The best of both worlds" — 二つの利点を同時に享受できる状況。"Working from home gives me the best of both worlds."(在宅勤務はいいとこ取りができる。)

10. "Speak of the devil" — 話していた人がちょうど現れたときに言う表現。"Speak of the devil — we were just talking about you!"(うわさをすれば影—ちょうどあなたの話をしていたところです!)

11. "A blessing in disguise" — 悪いことに見えて実は良い結果をもたらすこと。"Losing that job was a blessing in disguise."(あの仕事を失ったことは、実は幸運だった。)

12. "Add insult to injury" — 悪い状況をさらに悪化させること。"To add insult to injury, it started raining after my car broke down."(踏んだり蹴ったりで、車が故障した後に雨まで降り出した。)

13. "Beat around the bush" — 本題を避けて回りくどく話すこと。"Stop beating around the bush and tell me the truth."(遠回しなことはやめて、本当のことを教えてください。)

14. "Better late than never" — やらないよりは遅くてもやった方がまし。"You finally called! Better late than never."(ようやく電話してくれた!遅くてもないよりまし。)

15. "Call it a day" — その日の作業を終えること。"We've been at this for hours — let's call it a day."(何時間もやってきた—今日はここまでにしよう。)

16. "Cut to the chase" — 時間を無駄にせず要点に入ること。"Let me cut to the chase: we need more funding."(単刀直入に言います:もっと資金が必要です。)

17. "Easy as pie" — とても簡単。"Setting up the app was easy as pie."(アプリの設定は簡単だった。)

18. "Get out of hand" — 手に負えなくなること。"The argument got out of hand quickly."(口論はすぐに収拾がつかなくなった。)

19. "Give someone the cold shoulder" — 意図的に誰かを無視すること。"She's been giving me the cold shoulder all week."(彼女は一週間ずっと冷たい態度を取っている。)

20. "Go the extra mile" — 期待以上のことをすること。"He always goes the extra mile for his students."(彼はいつも学生のために一歩先を行く努力をする。)

21. "Hang in there" — あきらめないこと。"Things are tough, but hang in there."(大変だけど、もう少し頑張って。)

22. "It takes two to tango" — 関係する両者に責任があること。"You can't just blame her — it takes two to tango."(彼女だけを責めるのは違う—喧嘩両成敗だ。)

23. "Kill two birds with one stone" — 一つの行動で二つのことを達成すること。"By biking to work, I kill two birds with one stone — exercise and commuting."(自転車で通勤することで、運動と移動の一石二鳥ができる。)

24. "On the ball" — 機敏で有能なこと。"She's really on the ball with deadlines."(彼女は締め切り管理がとてもしっかりしている。)

25. "Pull someone's leg" — 冗談を言うこと、からかうこと。"Relax, I'm just pulling your leg."(落ち着いて、からかっているだけだよ。)

人間関係に関するよく使われるイディオム

人間関係に関するイディオムを理解することで、性格や感情、社交的な動きを自然に表現できます。

26. "A people person" — 人付き合いが得意で人が好きな人。"She's a real people person — everyone loves her."(彼女は本当に社交的で、誰からも好かれている。)

27. "See eye to eye" — 意見が一致すること。"We don't always see eye to eye, but we respect each other."(いつも意見が合うわけではないが、お互いを尊重している。)

28. "Stab someone in the back" — 人を裏切ること。"I can't believe he stabbed me in the back after all I did for him."(あれだけのことをしたのに、彼に裏切られるとは信じられない。)

29. "Wear your heart on your sleeve" — 感情をオープンに表すこと。"She wears her heart on her sleeve."(彼女は感情を包み隠さず表に出す。)

30. "Get along like a house on fire" — すぐに仲良くなること。"We got along like a house on fire from day one."(初日からすぐに意気投合した。)

31. "Actions speak louder than words" — 言葉より行動が大切。"Don't just promise — actions speak louder than words."(約束するだけでなく、行動で示してください。)

32. "Birds of a feather flock together" — 似た者同士は集まる。"They're both into hiking — birds of a feather flock together."(二人ともハイキング好きで、同じ趣味の人は集まるものだ。)

33. "Burn bridges" — 人間関係や縁を断ち切ること。"Don't burn bridges with your old employer."(前の職場との橋を燃やしてはいけない。)

34. "Get on someone's nerves" — 誰かをいらいらさせること。"That noise is really getting on my nerves."(その音は本当に神経に障る。)

35. "Give someone the benefit of the doubt" — 疑わしくても信頼すること。"Let's give her the benefit of the doubt."(疑わしいけれど、彼女を信じてみましょう。)

36. "Have a heart of gold" — とても親切な人であること。"He has a heart of gold — always helping others."(彼は心が純粋で、いつも人を助けている。)

37. "In the same boat" — 同じ困難な状況にあること。"We're all in the same boat with this project."(このプロジェクトでは皆が同じ船に乗っている。)

38. "Keep someone at arm's length" — 誰かと親しくなりすぎないようにすること。"She keeps new colleagues at arm's length."(彼女は新しい同僚とは一定の距離を保っている。)

39. "Rub someone the wrong way" — 誰かをいらいらさせること。"Something about him just rubs me the wrong way."(彼の何かが気に障る。)

40. "Two-faced" — 裏表があり、言うことと行動が違うこと。"I don't trust her — she's two-faced."(彼女を信用しない—二面性がある。)

41. "Thick as thieves" — とても仲の良い友人同士。"Those two have been thick as thieves since childhood."(あの二人は子供のころからずっと親友だ。)

42. "Turn over a new leaf" — 心機一転して行動を改めること。"After the move, he turned over a new leaf."(引越しを機に、彼は心を入れ替えた。)

43. "Through thick and thin" — 良い時も悪い時も。"They've been together through thick and thin."(二人は何があっても一緒にいた。)

44. "A shoulder to cry on" — 悩みを聞いてくれる人。"She's always been a shoulder to cry on."(彼女はいつも話を聞いてくれる。)

45. "Blood is thicker than water" — 家族の絆は最も強い。"He chose to help his brother — blood is thicker than water."(彼は兄を助けることを選んだ—血は水より濃い。)

46. "Hit it off" — すぐに好意を持ち仲良くなること。"We hit it off at the conference."(学会で意気投合した。)

47. "On thin ice" — 誰かとの関係が危うい状況にあること。"After missing deadlines, he's on thin ice with the boss."(締め切りを守れなかったので、上司との関係が危うい。)

48. "Bury the hatchet" — 対立の後に和解すること。"Let's bury the hatchet and move forward."(過去のことは水に流して前に進もう。)

49. "The apple doesn't fall far from the tree" — 子は親に似る。"She's ambitious just like her mother — the apple doesn't fall far from the tree."(彼女は母親と同じくらい野心的だ—蛙の子は蛙。)

50. "Behind someone's back" — 誰かの知らないところで、こっそりと。"They were talking about her behind her back."(彼らは彼女のいないところで彼女の話をしていた。)

Columbia West College では、20カ国以上から集まった学生が毎日の会話練習を通じて英語のイディオムを学んでいます。多様な学生が集まる環境では、教科書の例文だけでなく実際の文脈の中でイディオムを耳にできるため、自然に身につきます。CWCの毎日80分のスピーキングクラスは、イディオムを自然に練習するのに最適な環境を提供しています。

ビジネスや仕事でよく使われるイディオム

プロフェッショナルな英語はイディオムに満ちています。これらの英語イディオムを知ることで、会議やメール、職場での会話を自信を持ってこなせるようになります。

51. "Think outside the box" — 創造的に考えること。"We need to think outside the box to solve this."(これを解決するには型にはまらない発想が必要だ。)

52. "Get the ball rolling" — プロセスを開始すること。"Let's get the ball rolling on the new campaign."(新しいキャンペーンを始動させよう。)

53. "Back to square one" — 最初からやり直すこと。"The client rejected our proposal, so we're back to square one."(クライアントに提案を却下されたので、振り出しに戻った。)

54. "The bottom line" — 最も重要な事実または最終結果。"The bottom line is we need to increase sales."(要するに、売上を伸ばす必要がある。)

55. "Cutting corners" — 手を抜いて安く済ませること。"We can't cut corners on safety."(安全面で手を抜くことはできない。)

56. "In a nutshell" — 簡潔にまとめると。"In a nutshell, we need more time and more people."(一言で言えば、もっと時間と人手が必要だ。)

57. "On the same page" — 同じ理解や合意を持っていること。"Let's make sure we're on the same page before the presentation."(プレゼン前に認識を合わせておきましょう。)

58. "Raise the bar" — より高い基準を設定すること。"The new CEO wants to raise the bar for customer service."(新しいCEOはカスタマーサービスの基準を引き上げたいと考えている。)

59. "Touch base" — 簡単に連絡を取ること。"Let's touch base next week about the project."(来週プロジェクトについて少し話しましょう。)

60. "Up in the air" — 不確かで未決定なこと。"The timeline is still up in the air."(スケジュールはまだ決まっていない。)

イディオムを実際の会話で練習したいですか? Columbia West College のロサンゼルスダウンタウンにある集中プログラムでは、一般的なESLクラスの6倍のスピーキング練習ができます。毎日の会話セッションでイディオムを自然に使えるようになります。CWCのプログラムを見る。

61. "Go back to the drawing board" — ゼロから計画し直すこと。"The design didn't work, so we went back to the drawing board."(デザインがうまくいかなかったので、最初から考え直した。)

62. "Put all your eggs in one basket" — すべてを一つの計画に賭けること。"Diversify your investments — don't put all your eggs in one basket."(投資を分散させよう—一つのかごに全部の卵を入れてはいけない。)

63. "A long shot" — 成功の見込みが低いこと。"Getting that contract is a long shot, but let's try."(あの契約を取るのは難しいかもしれないが、挑戦しよう。)

64. "Ahead of the curve" — 他より先進的または革新的なこと。"Their technology is ahead of the curve."(彼らの技術は時代の先を行っている。)

65. "Ballpark figure" — おおよその数字。"Can you give me a ballpark figure for the budget?"(予算のおおよその数字を教えてもらえますか?)

66. "Bring to the table" — 提供または貢献すること。"What skills do you bring to the table?"(あなたはどんなスキルを提供できますか?)

67. "By the book" — 規則に厳密に従うこと。"She does everything by the book."(彼女は何事もルール通りにやる。)

68. "Call the shots" — 決定権を持つこと。"She calls the shots around here."(ここでは彼女が決定権を持っている。)

69. "Down the road" — 将来において。"We'll deal with that issue down the road."(その問題は将来対処しよう。)

70. "Game changer" — 状況を大きく変えるもの。"That new software is a real game changer."(その新しいソフトウェアは本当に判勢を変えた。)

71. "Get down to business" — 仕事に集中し始めること。"Enough small talk — let's get down to business."(雑談はここまでにして、本題に入りましょう。)

72. "Keep your eye on the ball" — 集中を保つこと。"Don't get distracted — keep your eye on the ball."(気を散らさずに、集中し続けてください。)

73. "Learn the ropes" — 新しい仕事のやり方を覚えること。"It took me a month to learn the ropes."(要領をつかむのに一ヶ月かかった。)

74. "Pull strings" — 影響力やコネを使うこと。"He pulled some strings to get the meeting."(彼はコネを使って面談を取り付けた。)

75. "Red tape" — 過度な官僚的手続き。"There's so much red tape in the approval process."(承認プロセスには手続きが多すぎる。)

英語イディオムを正しく使う方法

イディオムの意味を知ることは戦いの半分にすぎません。英語イディオムを正しく使うには、文脈やレジスター、自然なフレーズの理解が必要です。ネイティブスピーカーのようにイディオムを使うためのガイドラインを紹介します。

レジスター(使用場面)を理解する

ほとんどのイディオムはインフォーマルまたはニュートラルで、同僚へのメールや会話、カジュアルな文章には適していますが、学術論文や正式な法的文書には向きません。フォーマルな場面でも使えるイディオムはいくつかあります("the bottom line"、"at the end of the day"など)が、ほとんどは口語や非公式な文章に向いています。

文字通りに訳さない

イディオムは言語間で逐語的に翻訳できることはほとんどありません。母国語にも同様の概念を表すイディオムがあるかもしれませんが、英語のイディオムを文字通りに翻訳しようとすると混乱を招きますし、母国語のイディオムを英語に直訳しても英語話者には伝わりません。英語のイディオムはそれぞれ一つの完結した表現として覚えましょう。

フレーズ全体を使う

イディオムは固定または半固定の表現です。単語を変えると通常イディオムが成り立たなくなります。"break the ice"であって、"crack the ice"ではありません。"let the cat out of the bag"であって、"let the dog out of the bag"ではありません。多少の変形が許されるものもありますが("hit the nail on the head"と"hit the nail right on the head"など)、迷ったときは標準的な形を使いましょう。

トーンを文脈に合わせる

意味的に合っていても、トーンが合わない場合があります。"Kick the bucket"は死ぬことを意味しますが、ユーモラスで非礼な表現です。誰かの死を真剣に語る場面では絶対に使ってはいけません。"Cost an arm and a leg"はカジュアルな表現なので、ビジネス提案書では「require significant investment(多大な投資が必要)」と言う方が適切です。

イディオムをグループで覚える

関連するイディオムをまとめて学びましょう。たとえば、困難を表すイディオムをまとめて覚える:「an uphill battle」「a hard nut to crack」「no walk in the park」「easier said than done」。このように関連づけることで、会話中に素早く思い出せる連想の網が広がります。

残りの25個のイディオムで、100個のリストを完成させましょう:

76. "Easier said than done" — 実際にやるのは言うほど簡単ではない。"Quitting sugar? Easier said than done."(砂糖を断つ?言うのは簡単だが実践は難しい。)

77. "At the drop of a hat" — すぐに、ためらわずに。"She'll help you at the drop of a hat."(彼女はすぐに助けてくれる。)

78. "Barking up the wrong tree" — 間違ったアプローチを取ること。"If you think I took it, you're barking up the wrong tree."(私が取ったと思っているなら、見当違いだ。)

79. "Bite off more than you can chew" — 自分が対処できる以上のことを引き受けること。"I bit off more than I could chew with three courses."(3つのコースを取って、自分の手に余ってしまった。)

80. "By the skin of your teeth" — かろうじて。"I passed the exam by the skin of my teeth."(試験にぎりぎりで合格した。)

81. "Cross that bridge when you come to it" — 問題が起きたときに対処すること。"Don't worry about that now — cross that bridge when you come to it."(今は心配しないで—その橋を渡るのはそのときでいい。)

82. "Don't cry over spilled milk" — 取り返しのつかないことを嘆いても仕方がない。"The presentation is over — don't cry over spilled milk."(プレゼンは終わった—後悔しても仕方がない。)

83. "Every cloud has a silver lining" — どんな悪い状況にも良い面がある。"I lost the job, but every cloud has a silver lining — I found a better one."(仕事を失ったけれど、禍転じて福となし—より良い仕事が見つかった。)

84. "Get a taste of your own medicine" — 自分が他の人にしたのと同じ扱いを受けること。"He's always late, so when we started without him, he got a taste of his own medicine."(彼はいつも遅刻するので、私たちが彼なしで始めたとき、自業自得だった。)

85. "Hit the road" — 出発すること、旅に出ること。"It's getting late — let's hit the road."(遅くなってきた—出発しよう。)

86. "Jump on the bandwagon" — 流行に乗ること。"Everyone's jumping on the bandwagon with that new app."(あの新しいアプリで皆が流行に乗っている。)

87. "Keep your chin up" — 困難な時期も明るくいること。"Keep your chin up — things will improve."(前を向いて—状況はよくなる。)

88. "Leave no stone unturned" — あらゆる可能性を試すこと。"We'll leave no stone unturned in our search."(捜索はあらゆる手を尽くします。)

89. "Make a long story short" — 要約すること。"To make a long story short, we got the contract."(手短に言えば、契約を取りました。)

90. "No pain, no gain" — 結果を出すには努力が必要。"The workout is tough, but no pain, no gain."(トレーニングはきついが、苦労なくして成果なし。)

91. "On cloud nine" — 非常に幸せなこと。"She's been on cloud nine since the promotion."(昇進以来、彼女はずっと有頂天だ。)

92. "Play it by ear" — 計画なしに状況を見ながら決めること。"We don't have an itinerary — we'll play it by ear."(旅程は決めていない—成り行きに任せよう。)

93. "Ring a bell" — 聞き覚えがあること。"That name rings a bell."(その名前、聞いたことがある。)

94. "Sit on the fence" — 決断を避けること。"Stop sitting on the fence and choose a side."(優柔不断をやめて、どちらかを選んでください。)

95. "Take it with a grain of salt" — あまり真剣に受け取らないこと。"He exaggerates, so take his stories with a grain of salt."(彼は大げさに話すので、話半分に聞いておいてください。)

96. "The elephant in the room" — 誰も話したがらない明らかな問題。"The budget deficit is the elephant in the room."(予算赤字は誰もが見えているが触れたくない問題だ。)

97. "Throw in the towel" — あきらめること。"After months of trying, he threw in the towel."(何ヶ月も試みた後、彼はさじを投げた。)

98. "Under the table" — 秘密裏に、多くの場合不正に。"They were paid under the table."(彼らは裏金で支払われた。)

99. "When pigs fly" — 絶対にない(皮肉的に使う)。"He'll clean his room when pigs fly."(彼が部屋を掃除するのは豚が空を飛ぶときだ=絶対にない。)

100. "Wrap your head around" — 複雑なことを理解すること。"I can't wrap my head around quantum physics."(量子物理学は理解しきれない。)

イディオム以外の重要な表現については、English Phrases: Essential Expressions for Learners を参照してください。また、全体的な語彙力を高めるには English Vocabulary: Complete Learning Guide もおすすめです。

{{lp-cta}}

よくある質問

最もよく使われる英語イディオム10個は?

日常的なアメリカ英語の会話で最もよく使われるイディオムは次の10つです:「break the ice」「piece of cake」「hit the nail on the head」「under the weather」「beat around the bush」「cost an arm and a leg」「let the cat out of the bag」「once in a blue moon」「the best of both worlds」「speak of the devil」。これらのイディオムはカジュアルな会話や映画、テレビ番組、非公式な文章に頻繁に登場するため、自然な英語を理解するためにはほぼ必須です。まずこの10個から始めて、徐々に増やしていきましょう。

暗記せずにイディオムを覚えるにはどうすればいいですか?

英語イディオムを効果的に身につけるには、丸暗記より文脈の中で繰り返し触れることが大切です。英語のポッドキャストを聴いたり、字幕付きのテレビ番組や映画を観たり、小説やニュース記事を読んだりしましょう。イディオムに出会ったときは、その状況と誰が使ったかをメモしてください。そして同じような場面で自分でも使ってみましょう。特に会話練習が効果的です。実際にイディオムが使われる場面を聞き、自分が正しく使えているかどうかをすぐに確認できるからです。CWCの集中プログラムに通う学生は、多様なバックグラウンドを持つクラスメートとの毎日の会話練習によって、何ヶ月もかけるよりも短期間でイディオムが自然と身につくと報告しています。

イディオムを使うと英語が流暢に聞こえますか?

はい、英語イディオムを適切に使うことは、流暢さと自然な英語の最も明確な指標の一つです。ネイティブスピーカーは無意識に常にイディオムを使っています—研究によると、平均的な英語話者は会話のたびにいくつかのイディオムを使うとされています。イディオムを正しく使うことで、英語を文字通りのレベル以上に理解し、文化的なコンピテンスを持って話せることが伝わります。ただし、重要なのは「適切に」という点です。イディオムを使いすぎたり、場面に合わない使い方をしたりすると、不自然に聞こえます。まず自信を持って使える少数のイディオムから始め、適切な場面で使い、慣れてきたら少しずつ増やしていきましょう。

ネイティブのように話せるようになりましょう—CWCの会話重視コースを探索してください。 Columbia West College のスピーキング集中プログラムでは、Los Angeles の中心部で20カ国以上からのクラスメートとイディオムや自然な表現を毎日練習できます。columbiawestcollege.edu を訪問して始めましょう。