Blog
Category

Modismos en inglés sobre el tiempo y el dinero: 20 expresiones esenciales

Modismos en inglés sobre el tiempo y el dinero: 20 expresiones esenciales

El tiempo y el dinero son 2 de los temas más universales en la vida humana. Todas las culturas hablan de ellos constantemente. El inglés tiene una rica colección de modismos coloridos para ambos temas. Estas expresiones aparecen en conversaciones cotidianas, reuniones de negocios y charlas informales. Aprenderlas te ayudará a entender mejor a los hablantes nativos y a sonar más natural en tu propio inglés.

Este artículo cubre 20 modismos esenciales sobre el tiempo y el dinero. Cada entrada incluye el significado y una oración de ejemplo corta. Para una colección completa de más de 200 modismos en inglés organizados por categoría, consulta English Idioms: Complete Guide with 200+ Examples.

Modismos en inglés sobre el tiempo

Estos 10 modismos describen cómo los hablantes de inglés hablan sobre el tiempo, desde las prisas hasta la espera y el deseo de que las cosas fueran diferentes.

81. "Time flies" — Esta expresión significa que el tiempo pasa rápidamente. Ejemplo: "Time flies when you're having fun." (El tiempo vuela cuando te estás divirtiendo.)

82. "In the nick of time" — Esta expresión significa justo a tiempo, en el último momento posible. Ejemplo: "We arrived at the airport in the nick of time." (Llegamos al aeropuerto justo a tiempo.)

83. "Kill time" — Esta expresión significa hacer algo para pasar el tiempo mientras se espera. Ejemplo: "I killed time by reading a book at the cafe." (Maté el tiempo leyendo un libro en el café.)

84. "Around the clock" — Esta expresión significa todo el día y la noche, las 24 horas. Ejemplo: "The team worked around the clock to meet the deadline." (El equipo trabajó las 24 horas para cumplir con el plazo.)

85. "Better late than never" — Esta expresión significa que es mejor hacer algo tarde que no hacerlo nunca. Ejemplo: "You finally started exercising? Better late than never!" (¿Por fin empezaste a hacer ejercicio? ¡Más vale tarde que nunca!)

86. "Time is money" — Esta expresión significa que el tiempo es valioso y no debe desperdiciarse. Ejemplo: "Let's not delay — time is money." (No nos demoremos, el tiempo es dinero.)

87. "Against the clock" — Esta expresión significa con mucha prisa, con muy poco tiempo restante. Ejemplo: "We're working against the clock to finish the report." (Estamos trabajando contra el reloj para terminar el informe.)

88. "Behind the times" — Esta expresión significa anticuado u obsoleto. Ejemplo: "Their website looks behind the times." (Su sitio web parece anticuado.)

89. "Living on borrowed time" — Esta expresión significa continuar más allá del punto de finalización esperado. Ejemplo: "That old laptop is living on borrowed time." (Ese portátil viejo está viviendo de prestado.)

90. "Turn back the clock" — Esta expresión significa volver a un tiempo o situación anterior. Ejemplo: "I wish I could turn back the clock and study harder." (Ojalá pudiera retroceder el tiempo y estudiar más.)

CWC students at Angels Flight, a historic LA landmark

Modismos en inglés sobre el dinero

Estos 10 modismos describen cómo los hablantes de inglés hablan sobre el dinero, desde gastar sabiamente hasta quedarse sin nada.

91. "Break the bank" — Esta expresión significa costar demasiado dinero. Ejemplo: "A vacation doesn't have to break the bank." (Unas vacaciones no tienen que costar una fortuna.)

92. "Make ends meet" — Esta expresión significa ganar justo lo suficiente para cubrir los gastos. Ejemplo: "With the high rent, it's hard to make ends meet." (Con el alquiler tan alto, es difícil llegar a fin de mes.)

93. "Money doesn't grow on trees" — Esta expresión significa que el dinero no es ilimitado y hay que ganarlo. Ejemplo: "I can't buy you everything — money doesn't grow on trees." (No puedo comprarte todo; el dinero no crece en los árboles.)

94. "Save for a rainy day" — Esta expresión significa ahorrar dinero para emergencias futuras o tiempos difíciles. Ejemplo: "Always save a little for a rainy day." (Siempre guarda algo para cuando vengan tiempos difíciles.)

95. "Pay through the nose" — Esta expresión significa pagar demasiado por algo. Ejemplo: "We paid through the nose for concert tickets." (Pagamos un ojo de la cara por las entradas del concierto.)

96. "Penny wise, pound foolish" — Esta expresión significa ser cuidadoso con pequeñas cantidades de dinero pero derrochador con las grandes. Ejemplo: "Skipping maintenance to save money is penny wise, pound foolish." (Saltarse el mantenimiento para ahorrar es ahorrar en lo pequeño y malgastar en lo grande.)

97. "Go Dutch" — Esta expresión significa dividir la cuenta en partes iguales entre 2 o más personas. Ejemplo: "Let's go Dutch on dinner tonight." (Esta noche paguemos cada uno lo suyo en la cena.)

98. "Cash cow" — Esta expresión significa una fuente confiable de ingresos. Ejemplo: "That product line is the company's cash cow." (Esa línea de productos es la vaca lechera de la empresa.)

99. "Tighten your belt" — Esta expresión significa gastar menos dinero, generalmente por dificultades económicas. Ejemplo: "We need to tighten our belts until the next paycheck." (Tenemos que apretarnos el cinturón hasta el próximo sueldo.)

100. "Money talks" — Esta expresión significa que la riqueza da poder e influencia a una persona. Ejemplo: "In Hollywood, money talks." (En Hollywood, el dinero habla.)

Por qué los modismos sobre el tiempo y el dinero son importantes para los estudiantes de inglés

El modismo "time is money" conecta 2 ideas importantes que son muy relevantes para los estudiantes de idiomas. Cada semana que dedicas a estudiar inglés es una inversión. La pregunta no es solo si estudias, sino con qué eficiencia usas ese tiempo.

En Columbia West College (CWC) en Los Angeles, el programa English Speaking Success (ESS) está diseñado exactamente en torno a este principio. La matrícula comienza en $260 por semana, y el 70% de los estudiantes de CWC eligen extender su programa después de la inscripción inicial. Esa cifra refleja una realidad simple: cuando los estudiantes ven resultados, se quedan. El currículo integrado de CWC conecta Grammar, Speaking y Reading & Writing en un único sistema cohesionado. Un concepto presentado en la clase de Grammar de la mañana reaparece en la clase de Speaking de la tarde y de nuevo en Reading & Writing, con 3 refuerzos en un solo día. Para un estudiante que quiere aprovechar al máximo cada hora, esa estructura marca una diferencia real. Cuando verdaderamente estás trabajando "against the clock" para mejorar tu inglés, un currículo eficiente vale más que uno más largo pero fragmentado.

¿Listo para que tu tiempo de estudio cuente? El programa ESS de CWC te da 80 minutos de práctica oral dedicada cada día, 6 veces más que una clase típica de ESL. Con una matrícula que comienza en $260/semana y un currículo que conecta tu gramática, expresión oral y escritura en un solo día, tu inversión en inglés rinde mucho más. Conoce más sobre los programas de CWC.

{{lp-cta}}

Preguntas frecuentes

¿Cuál es la diferencia entre "in the nick of time" y "just in time"?

Ambas expresiones describen llegar o terminar en el último momento posible. "Just in time" es neutral y común tanto en el lenguaje formal como informal. "In the nick of time" es ligeramente más dramático y se usa a menudo al contar historias o en conversaciones informales. Ambas son correctas y ampliamente comprendidas por los hablantes nativos.

¿Por qué el inglés tiene tantos modismos sobre el dinero?

El inglés se desarrolló en una cultura comercial donde el comercio, el trabajo y el intercambio financiero eran fundamentales en la vida cotidiana. Muchos modismos sobre el dinero entraron en el idioma durante períodos de rápido crecimiento económico: la era industrial, el auge de la banca y la expansión del comercio. Expresiones como "break the bank," "cash cow" y "make ends meet" reflejan preocupaciones prácticas con las que la gente lidiaba cada día. Aprender estos modismos también te da una perspectiva sobre cómo los hablantes de inglés piensan sobre la responsabilidad financiera y el valor.

Comienza tu viaje en inglés en Los Angeles. La residencia estudiantil de CWC te pone a 20 minutos de la escuela en un apartamento completamente amueblado, con todos los servicios y Wi-Fi incluidos, baños privados y lavandería en la unidad. Las habitaciones de 4 personas empiezan desde $1,000/persona al mes. Cuando tienes en cuenta todo lo que obtienes — un vecindario seguro, una comunidad de apoyo y una escuela que ayuda al 70% de sus estudiantes a alcanzar suficiente progreso para extender su programa — el valor es evidente. Aplica a CWC hoy.