Современная рабочая среда насыщена идиоматическими выражениями. На встречах, в электронных письмах и в обычных офисных разговорах носители английского языка постоянно используют деловые идиомы — зачастую даже не осознавая этого. Если вы изучаете английский в профессиональных целях, незнание этих выражений может вызвать замешательство или неверное понимание тона беседы. В этом руководстве представлены 20 essential идиом делового английского с понятными значениями и реальными примерами предложений, чтобы вы могли уверенно участвовать в профессиональных разговорах.
Полное руководство по всем категориям английских идиом смотрите в English Idioms: Complete Guide.
20 идиом делового английского, которые должен знать каждый профессионал
Эти деловые идиомы регулярно встречаются на встречах, презентациях и в рабочей коммуникации. Каждое выражение объясняется с его значением и примером предложения, которое можно услышать в профессиональной среде.
56. "Think outside the box" — Это выражение означает мыслить творчески. Пример: "We need to think outside the box to solve this problem."(Нам нужно мыслить нестандартно, чтобы решить эту проблему.)
57. "Get the ball rolling" — Это выражение означает начать что-либо. Пример: "Let's get the ball rolling on the new project."(Давайте запустим новый проект.)
58. "Back to square one" — Это выражение означает начать заново с самого начала. Пример: "The client rejected the proposal, so we're back to square one."(Клиент отклонил предложение, поэтому мы вернулись к отправной точке.)
59. "Touch base" — Это выражение означает кратко связаться с кем-либо. Пример: "Let's touch base next week to check progress."(Давайте свяжемся на следующей неделе, чтобы проверить прогресс.)
60. "In the loop" — Это означает быть в курсе событий и актуальной информации. Пример: "Please keep me in the loop on any changes."(Пожалуйста, держите меня в курсе любых изменений.)
61. "Ahead of the curve" — Это означает быть более продвинутым или инновационным, чем другие. Пример: "Their marketing strategy is ahead of the curve."(Их маркетинговая стратегия опережает тенденции рынка.)
62. "Raise the bar" — Это выражение означает установить более высокий стандарт. Пример: "That presentation really raised the bar for the rest of us."(Эта презентация действительно подняла планку для всех нас.)
63. "Bring to the table" — Это выражение означает привнести что-то ценное. Пример: "What skills do you bring to the table?"(Какие навыки вы привносите?)
64. "Cut corners" — Это выражение означает делать что-либо наиболее лёгким или дешёвым способом, часто жертвуя качеством. Пример: "We can't afford to cut corners on safety."(Мы не можем позволить себе экономить на безопасности.)
65. "Up in the air" — Это означает неопределённость или нерешённость. Пример: "The project timeline is still up in the air."(Сроки проекта пока не определены.)
66. "Learn the ropes" — Это выражение означает научиться выполнять новую работу или задание. Пример: "It took me a few weeks to learn the ropes at my new company."(Мне потребовалось несколько недель, чтобы освоиться на новом месте работы.)
67. "Crunch the numbers" — Это выражение означает производить вычисления или анализировать данные. Пример: "Let me crunch the numbers before we commit."(Дайте мне проанализировать цифры, прежде чем мы возьмём на себя обязательства.)
68. "The bottom line" — Это выражение относится к самому главному, к конечному результату. Пример: "The bottom line is we need more funding."(В конечном счёте нам нужно больше финансирования.)
69. "Wear many hats" — Это выражение означает иметь множество различных ролей или обязанностей. Пример: "In a small startup, everyone wears many hats."(В небольшом стартапе каждый выполняет множество функций.)
70. "Go back to the drawing board" — Это выражение означает начать планирование заново после неудачи. Пример: "The test failed, so we need to go back to the drawing board."(Тест провалился, поэтому нам нужно начать планирование с нуля.)
71. "Pull your weight" — Это выражение означает справедливо выполнять свою часть работы. Пример: "Everyone on the team needs to pull their weight."(Каждый член команды должен вносить свой вклад.)
72. "Burn bridges" — Это выражение означает навсегда испортить отношения. Пример: "Don't burn bridges when you leave a job."(Не сжигайте мосты, уходя с работы.)
73. "Get your foot in the door" — Это выражение означает сделать первый шаг к цели, особенно в карьере. Пример: "An internship is a great way to get your foot in the door."(Стажировка — отличный способ закрепиться в отрасли.)
74. "Call the shots" — Это выражение означает принимать решения. Пример: "She calls the shots in this department."(В этом отделе она принимает все решения.)
75. "A long shot" — Это означает что-то маловероятное. Пример: "Getting that promotion is a long shot, but I'll try."(Получить это повышение маловероятно, но я попробую.)

Профессиональный английский — это не только грамматика и словарный запас. Речь идёт о том, чтобы звучать естественно на рабочем месте. В Columbia West College (CWC) в Los Angeles программа English Speaking Success (ESS) напрямую отвечает этой потребности. Интегрированная учебная программа CWC связывает все 3 класса — Grammar, Speaking и Reading & Writing — так, что концепция, введённая в одном классе, закрепляется в тот же день в остальных. Это означает, что деловая лексика и идиомы получают 3 повторения за один день в разных контекстах. Помимо ежедневных занятий, студенты CWC делают еженедельные презентации, развивающие профессиональные навыки публичных выступлений — не просто разговорный навык.
Хотите использовать деловые английские идиомы как профессионал? Программа ESS в CWC включает еженедельные презентации и ежедневную разговорную практику с одноклассниками из 20+ стран. Развивайте коммуникативные навыки, которые важны в профессиональной среде. Узнайте больше о программах CWC
Использование идиом на рабочем месте: 4 совета
Деловые идиомы могут сделать вашу речь более свободной и уверенной — но только при правильном использовании. Вот как эффективно использовать их в профессиональной среде.
Знайте свою аудиторию. Некоторые деловые идиомы универсальны ("the bottom line," "in the loop"), тогда как другие зависят от контекста или отрасли. Сначала слушайте, а затем используйте идиомы, которые слышите от коллег или клиентов.
Избегайте чрезмерного использования идиом в письменной речи. Деловые идиомы хорошо работают в устной речи и неформальных письмах, но официальные отчёты и документы требуют чёткого, простого языка. Используйте идиомы на встречах и в звонках, но не в юридических договорах или официальных предложениях.
Спрашивайте, когда не понимаете. Если коллега использует незнакомую идиому, совершенно профессионально спросить: "I'm not familiar with that expression — what does it mean?" Носители языка ценят этот вопрос, и разговор продолжается без замешательства.
Пополняйте словарный запас в профессиональном контексте. Когда вы встречаете новую деловую идиому, запишите её вместе с предложением, в котором услышали. Рабочий английский лучше всего усваивается в контексте реальных профессиональных ситуаций, а не только по словарю.
{{lp-cta}}
Часто задаваемые вопросы
Используются ли деловые идиомы на официальных совещаниях?
Многие деловые идиомы — например, "touch base," "in the loop" и "raise the bar" — настолько распространены, что встречаются на официальных совещаниях и в профессиональных письмах. Другие более неформальны. Как правило, если вы слышали деловую идиому в устах старших специалистов в официальных контекстах, её, вероятно, безопасно использовать там. Если вы слышите её только в неформальных разговорах в коридоре, не используйте её на официальных презентациях.
Как быстро выучить деловые идиомы на английском?
Самый быстрый способ выучить деловые идиомы — погружение в профессиональный англоязычный контент. Слушайте бизнес-подкасты на английском, смотрите интервью с руководителями и обращайте внимание на рабочие разговоры. Когда вы слышите незнакомое выражение, немедленно его ищите. Использование идиом в ситуациях с низкими ставками — например, в разговорах с одноклассниками или языковым партнёром — развивает уверенность в их естественном применении в нужный момент.
Выведите свой профессиональный английский на новый уровень. CWC в центре Los Angeles предлагает карьерное консультирование наряду с интенсивным изучением английского. Партнёрские программы CWC по переводу в колледжи — включая El Camino College, Glendale Community College и The Los Angeles Film School — помогают студентам, желающим продолжить образование после ESL. Независимо от того, является ли ваша цель свободным владением языком для работы или перевод в университет, CWC даёт вам языковые навыки и поддерживающую сеть. Бесплатные консультации по визе доступны на нескольких языках, а опытные консультанты CWC имеют более 150 лет совокупного опыта. Изучите программы CWC или подайте заявку сейчас.

