Blog
Category

สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับธรรมชาติ สภาพอากาศ และอาหาร: 20 สำนวนที่มีสีสัน

สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับธรรมชาติ สภาพอากาศ และอาหาร: 20 สำนวนที่มีสีสัน

ภาษาอังกฤษยืมสำนวนจาก 2 แหล่งที่ทุกคนรู้จักดี นั่นคือโลกธรรมชาติและห้องครัว ธรรมชาติและอาหารเป็นประสบการณ์ร่วมของมนุษย์ทุกคน นั่นคือเหตุผลที่สำนวนภาษาอังกฤษจำนวนมากมาจากพายุ ฤดูกาล พืช และการทำอาหาร สำนวนเหล่านี้ชัดเจน จดจำได้ง่าย และใช้บ่อยครั้งในการสนทนาประจำวัน

บทความนี้ครอบคลุมสำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับธรรมชาติ สภาพอากาศ และอาหาร 20 สำนวน แต่ละรายการมีคำอธิบายที่ชัดเจนและประโยคตัวอย่างสั้นๆ สำหรับคอลเล็กชันครบถ้วนของสำนวนภาษาอังกฤษกว่า 200 สำนวนจัดหมวดหมู่ตามประเภท โปรดเยี่ยมชม คู่มือสำนวนภาษาอังกฤษฉบับสมบูรณ์: ตัวอย่างกว่า 200 รายการ

สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับธรรมชาติและสภาพอากาศ

10 สำนวนเหล่านี้ใช้ภาพจากโลกธรรมชาติ ได้แก่ สภาพอากาศ พืช และภูมิทัศน์ เพื่อแสดงแนวคิดเกี่ยวกับชีวิต ความยากลำบาก และทัศนคติ

106. "Every cloud has a silver lining" — สำนวนนี้หมายความว่า ทุกสถานการณ์ที่เลวร้ายมีสิ่งดีงามรออยู่ ตัวอย่าง: "I lost the game, but I learned a lot. Every cloud has a silver lining."

107. "Storm in a teacup" — สำนวนนี้หมายความว่า เรื่องเล็กน้อยที่ถูกทำให้ใหญ่โตเกินจริง ตัวอย่าง: "The argument was just a storm in a teacup."

108. "Come rain or shine" — สำนวนนี้หมายความว่า ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น ตัวอย่าง: "I'll be at your graduation, come rain or shine."

109. "Throw caution to the wind" — สำนวนนี้หมายความว่า เสี่ยงโดยไม่กังวลเรื่องผลที่ตามมา ตัวอย่าง: "She threw caution to the wind and moved to Los Angeles."

110. "The tip of the iceberg" — สำนวนนี้หมายความว่า ส่วนเล็กน้อยที่มองเห็นของปัญหาที่ใหญ่กว่ามาก ตัวอย่าง: "The complaints we received are just the tip of the iceberg."

111. "Barking up the wrong tree" — สำนวนนี้หมายความว่า ใช้วิธีการที่ผิด หรือมุ่งเป้าไปที่คนผิด ตัวอย่าง: "If you think I took your keys, you're barking up the wrong tree."

112. "Go with the flow" — สำนวนนี้หมายความว่า ยอมรับสิ่งที่เกิดขึ้นโดยไม่ต่อต้าน ตัวอย่าง: "I didn't have a plan — I just went with the flow."

113. "Out of the woods" — สำนวนนี้หมายความว่า พ้นจากอันตรายหรือความยากลำบากแล้ว ตัวอย่าง: "The patient is recovering, but she's not out of the woods yet."

114. "Nip it in the bud" — สำนวนนี้หมายความว่า หยุดปัญหาก่อนที่จะลุกลามใหญ่โต ตัวอย่าง: "We need to nip this issue in the bud."

115. "Beat around the bush" — สำนวนนี้หมายความว่า หลีกเลี่ยงการพูดถึงประเด็นหลัก ตัวอย่าง: "Stop beating around the bush and tell me what happened."

นักเรียน CWC สนุกสนานในงานสังสรรค์มินิกอล์ฟ

สำนวนภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอาหารและการทำอาหาร

10 สำนวนเหล่านี้ใช้ภาพจากอาหารและห้องครัวเพื่อพูดถึงเรื่องงาน อารมณ์ ความซื่อสัตย์ และสถานการณ์ทางสังคม

116. "Have a lot on your plate" — สำนวนนี้หมายความว่า ยุ่งมากจนล้นมือ ตัวอย่าง: "I can't take on another project — I have a lot on my plate."

117. "Bring home the bacon" — สำนวนนี้หมายความว่า หาเงินให้ครอบครัว ตัวอย่าง: "Both parents bring home the bacon in most families now."

118. "Egg on your face" — สำนวนนี้หมายความว่า ต้องอับอายเพราะสิ่งที่ตัวเองทำหรือพูด ตัวอย่าง: "He had egg on his face after mispronouncing the CEO's name."

119. "In a nutshell" — สำนวนนี้หมายความว่า โดยสรุป โดยย่อ ตัวอย่าง: "In a nutshell, the project is behind schedule."

120. "Take it with a grain of salt" — สำนวนนี้หมายความว่า ไม่เชื่อทั้งหมด หรือไม่เอาจริงเอาจังมากเกินไป ตัวอย่าง: "He exaggerates, so take his stories with a grain of salt."

121. "The cream of the crop" — สำนวนนี้หมายถึง สิ่งที่ดีที่สุดในกลุ่ม ตัวอย่าง: "These students are the cream of the crop."

122. "Bite off more than you can chew" — สำนวนนี้หมายความว่า รับผิดชอบมากกว่าที่จะรับมือได้ ตัวอย่าง: "I bit off more than I could chew with five classes this semester."

123. "Not my cup of tea" — สำนวนนี้หมายความว่า ไม่ใช่สิ่งที่คุณชอบหรือต้องการ ตัวอย่าง: "Horror movies are not my cup of tea."

124. "Spice things up" — สำนวนนี้หมายความว่า ทำให้บางสิ่งน่าตื่นเต้นหรือน่าสนใจมากขึ้น ตัวอย่าง: "Let's spice things up with a different activity."

125. "In hot water" — สำนวนนี้หมายความว่า อยู่ในปัญหา ตัวอย่าง: "He's in hot water for missing the deadline."

นักเรียน CWC เรียนรู้สำนวนนอกห้องเรียนได้อย่างไร

การเรียนสำนวนอย่าง "throw caution to the wind" หรือ "go with the flow" นั้นง่ายกว่ามากเมื่อคุณได้สัมผัสบริบทจริงเบื้องหลังคำเหล่านั้น ที่ Columbia West College (CWC) ใน Los Angeles นักเรียนทำสิ่งนี้ได้จริงผ่านโปรแกรมกิจกรรมและทัศนศึกษาของโรงเรียน

CWC จัดกิจกรรมนอกสถานที่รายสัปดาห์ที่เชื่อมโยงกับวิถีชีวิต LA จริงๆ นักเรียนได้ไปเยี่ยมชม Farmer's Markets เพื่อฝึกคำศัพท์เชิงพรรณนา ไปเที่ยวชายหาดและทริปสกีเพื่อฝึกภาษาอังกฤษในสถานการณ์สังคม และเดินทางค้างคืนไปยัง San Francisco และ Yosemite เมื่อนักเรียนเดินป่าผ่านป่าของ Yosemite และต่อมาอาจารย์พูดในชั้นเรียนว่า "we're not out of the woods yet" ภาพนั้นก็ชัดเจนและเข้าใจได้ทันที เมื่อเพื่อนร่วมชั้น "go with the flow" ระหว่างการเปลี่ยนแผนที่ไม่คาดคิดในทริปกลุ่ม สำนวนนั้นก็กลายเป็นความทรงจำที่มีชีวิต ไม่ใช่แค่คำนิยามบนหน้ากระดาษ ทัศนศึกษาของ CWC เชื่อมโยงโดยตรงกับหลักสูตร โดย Los Angeles เองก็กลายเป็นห้องเรียนที่มีวันที่มีแดดกว่า 280 วันต่อปีให้สำรวจ

ฝึกภาษาอังกฤษในหนึ่งในเมืองที่มีพลวัตมากที่สุดในโลก นักเรียน CWC ใช้สำนวนเหล่านี้ในการสนทนาจริงทุกวัน ทั้งที่โรงเรียน ระหว่างทัศนศึกษา และในงานสังสรรค์รายสัปดาห์ทั่ว LA เพื่อนร่วมชั้นจากกว่า 20 ประเทศและโปรแกรมกิจกรรมที่ทำให้ภาษาอังกฤษมีชีวิต CWC เปลี่ยนการเรียนภาษาให้เป็นประสบการณ์ เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับโปรแกรมของ CWC

{{lp-cta}}

คำถามที่พบบ่อย

สำนวนเกี่ยวกับธรรมชาติมีความหมายเหมือนกันในภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและอเมริกันหรือไม่?

สำนวนเกี่ยวกับธรรมชาติส่วนใหญ่เป็นสำนวนร่วมกันระหว่างภาษาอังกฤษแบบอังกฤษและอเมริกัน สำนวนอย่าง "every cloud has a silver lining" และ "out of the woods" เป็นที่เข้าใจกันทั้งสองฝั่งมหาสมุทรแอตแลนติก อย่างไรก็ตาม สำนวนบางส่วนมีความแตกต่างในด้านความถี่หรือคำพูดตามภูมิภาค หากคุณกำลังศึกษาในสหรัฐอเมริกา คุณจะได้ยินสำนวนเวอร์ชันอเมริกันบ่อยที่สุด สำนวน 10 รายการในบทความนี้ล้วนพบบ่อยในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน

ทำไมภาษาอังกฤษจึงมีสำนวนเกี่ยวกับอาหารมากมาย?

อาหารเป็นศูนย์กลางของทุกวัฒนธรรม และห้องครัวเป็นส่วนสำคัญของชีวิตประจำวันมาหลายศตวรรษ สำนวนอาหารภาษาอังกฤษหลายสำนวนพัฒนามาจากชีวิตในบ้านและชีวิตเกษตรกรรม สำนวนอย่าง "bring home the bacon" มีรากมาจากเศรษฐกิจในชนบท สำนวนอื่นอย่าง "in a nutshell" ใช้ภาพอาหารเป็นตัวย่อที่สะดวกสำหรับแนวคิดนามธรรม เนื่องจากอาหารเป็นสากล สำนวนเหล่านี้จึงมีแนวโน้มที่จะเข้าใจได้ง่าย แม้วลีที่แน่นอนจะไม่คุ้นเคย แต่ภาพเบื้องหลังมักจะเข้าถึงได้

สัมผัสวัฒนธรรมอาหาร LA และฝึกภาษาอังกฤษไปพร้อมกัน นักเรียน CWC ไปเยี่ยมชม Farmer's Markets สำรวจฉากอาหาร downtown LA และรับประทานอาหารร่วมกับเพื่อนร่วมชั้นจากกว่า 20 ประเทศ ด้วยวันที่มีแดดกว่า 280 วันต่อปี Los Angeles เป็นสถานที่ที่การฝึกภาษาอังกฤษกลางแจ้งไม่เคยหยุด โปรแกรมกิจกรรมของ CWC ถูกสร้างไว้ในประสบการณ์นักเรียน ไม่ใช่สิ่งเสริม ติดต่อ CWC เพื่อเรียนรู้เพิ่มเติม